被擊倒並非糟糕的失敗,放棄嘗試才是最失敗的結果。
堅強如妳…

The smell of your skin lingers on me now
You’re probably on your flight back to your hometown
I need some shelter of my own protection baby
Be with myself in center, clarity, peace, serenity

I hope you know, I hope you know
That this has nothing to do with you
It’s personal, myself and I
We got some straightening out to do
And I’m gonna miss you like a child misses their blanket
But I’ve gotta get a move on with my life
It’s time to be a big girl now
And big girls don’t cry
Don’t cry, Dont cry, Dont cry

The path that I’m walking, I must go alone
I must take the baby steps til I’m full grown
Fairy tales don’t always have a happy ending do they
And I foresee the dark ahead if I stay

Like a little school mate in the school yard
We’ll play jacks and uno cards
I’ll be your best friend
And you’ll be my valentine
Yes you can hold my hand if you want to
Cuz I wanna hold yours too
We’ll be playmates and lovers and share our secret worlds
But it’s time for me to go home
It’s getting late, dark outside
I need to be with myself in center, clarity, peace, serenity

你的氣息仍在我四周環繞
此刻的你應該正在飛往家鄉的班機上
我需要自我保護的避風港, 寶貝
在人群中與自己相依,如此清晰、安詳與平靜

我希望你能明瞭
這件事我必須獨自去完成
非常個人、自我地
有些事等著我去釐清
我知道我將會想念你、就像孩童總懷念他們的毛毯
但我仍必須為生活向前邁進
該是轉變為大女孩的時刻了
而大女孩是不哭的
不會哭、不會哭、不會哭的

這條我正走的路,我必須獨自將它走完
用宛若嬰兒的腳步直到我長大成人
童話故事並非永遠都有快樂結局,不是嗎
我預知到如果我原地踏步那事情將不可能有轉機

就像校園裡的學生一樣
我們玩著紙牌
我將成為你最要好的朋友
你亦將成為我的情人
如果你願意的話你可以握住我的手
因為我也想這麼做
我們將是玩伴、是情侶並分享著私密
但這該是我回家的時候了
時間晚了、天也黑了
我需要在人群中與自己相依,享受著清晰、安詳與平靜