今天終於收到 Geo-Tag.de 對於我提出正名的回信!

Taiwan is a country

翻譯大致如下:

您的要求絕對是正確的,我也納悶竟然沒有人意識到這項錯誤。造成誤植的主因是我們使用了 Google Maps API,但是傳回的數據中並沒有台灣的 TW 國碼,所以我只好針對這種情形按照「一般人的認知」把台灣列入中國的一省,但是目前已經修正這個問題,希望您能滿意這樣的結局。

對於他的說法,我特地去驗證…雖然 2007 年 Google 就已經將印度、香港、台灣納入 Google Maps,不信邪的我還是想辦法去驗證他的說詞,結果…

對於 Google 而言,台灣的確還不是個國家!

證據一:http://maps.google.com/maps/geo?q=Taiwan&output=json&oe=utf8&sensor=false&gl=es
證據二:http://maps.google.com/maps/geo?q=China&output=json&oe=utf8&sensor=false&gl=es
證據三:http://maps.google.com/maps/geo?q=HongKong&output=json&oe=utf8&sensor=false&gl=es

看出差異了沒?返回的 JSON 中,AddressLine 的部份台灣的確沒有 CountryNameCode,連香港都有了就是台灣沒有!

揪甘心,為了禮貌只好用我的破爛英文回一封感謝函,大意是「我們對於這種情況都在盡力改善,我很開心他們能尊重我們的立場,同時也希望不久的將來全世界都能知道台灣是一個國家,儘管不易,卻也是大多數台灣人的夢想和追求。」

Hello Helmut Karger,

Thanks for listing the truth and removing “Province of China” from Taiwan.(這句是抄酥餅的 XD)

I’m trying and do my best to correct this situation and I’m so happy that you could respect ours position.

I hope all people around the world will knowing Taiwan is a country in the near future, even it’s so hard.

But this is also most Taiwan people’s dream and pursuing.

Sorry for my poor english and Thanks again.

Best regards
Essoduke Chang from Taiwan.

※ 文法達人請賜教!

雖然 Geo-Tag 不是什麼知名的網站,卻願意為了這種莫名的要求而修正就足以讓我感動。

總而言之,這是一個美好的開始,這一小步讓我對於往後的台灣正名活動有了更大的信心(遠目)

延伸閱讀: